世界奇妙物语
· 阅读需 1 分钟
这两天有点沉迷于刷《世界奇妙物语》而不能自拔的状态……其实日文名《世にも奇妙な物語》望文生义地翻译成《世界奇妙物语》展现了中日文化微妙的关联度——不能说这个中文名字完全不对,但是每个词的意思都差了那么一点,最后的语感当然也就变得有点「奇妙」。
不过看多了《世界奇妙物语》之后,我也渐渐熟悉了套路,基本上就是:
- 鬼怪
- 虚拟现实
- 梦境、濒死体验
- 假如世界突然变成……(奇怪的设定)
这些套路拿来构成故事的逻辑闭环比较方便,不过换言之,不使用这些套路的故事就显得非常新颖,当然有的时候也容易逻辑翻车。
《世奇》系列给我最大的感慨就是——为什么中国没有像《世奇》和《黑镜》这样的作品(当然美国好像也不多?我没听说过,欢迎指正)?不过反过来想想,政府怎么可能一边让中央电视台播放《走近科学》,一边还批准拍摄《聊斋志异》现代版呢?
不行,我还是要回去继续刷更多的《世奇》了……