在德国机场转机,发现 Eingang 是「入口」的意思,Ausgang 是「出口」的意思。
所以,「Gang」的德语意思就是「口」吧。
于是联想到,莫札特的名字是 Wolfgang。原本望文生义以为是「狼群」,看来实际的意思是「狼嘴」……?
「为了保险起见」我上网查了一下,发现德语里 Gang 压根不是「口」的意思,而是「路」。原来如此,「入嘴」「出嘴」显然没有「入路」「出路」来的直接啊!
这样一来,Wolfgang 的真正意思是「狼之路(path of the wolf)」。1
这个名字突然变得好浪漫啊!